– Кажется, ты хотел чтото сказать, Вуд. Говори же, – протянул Лайам. – Я тебя слушаю затаив дыхание.

Джо начала теребить воротник шелковой блузки, в комнате стало невыносимо душно.

– Что с тобой, Джо? – Резкий, взволнованный голос Лайама доносился откудато издалека. – Уйди с дороги, идиот, она падает в обморок.

– Не суетись, – слабым голосом запротестовала Джо, но твердая рука уложила ее на ковер.

– Лежи! – рявкнул Лайам. – Тебе надо подкачать кровь к мозгам, а их, увы, у тебя найти нелегко. – Его пальцы прикоснулись к покрытому испариной запястью, где живо трепетал пульс. – У тебя это уже бывало?

– Что? – Она прикрыла веки, но перед глазами продолжали роиться черные точки.

– Обморок, – нетерпеливо уточнил он.

– Я в жизни не падала в обморок. Лайам пригнул голову, вслушиваясь в ее ответ, и вдруг поднял ее на руки.

– Прочь с дороги! – рявкнул он, натолкнувшись в дверях на Джастина.

– Ты разлил воду, – недовольно заметил тот, держа в руке пустой стакан. – Нельзя! – резко одернул он протискивающегося Лайама.

– Чего нельзя?

– Похищать ее.

– Не будь ребенком! – сухо посоветовал Лайам. – Я отвечу на твои вопросы в любое назначенное тобой время.

Пистолеты на рассвете, мои секунданты к твоим услугам, чуть не хмыкнула Джо.

Он резкими шагами прошел мимо беспомощно покрасневшего Джастина.

Она знала Джастина – он не опустится до погони за ними, не поставит себя в дурацкое положение, шествуя с ней на руках через все роскошное здание.

– Бедный Джастин.

Лайам явно не задавался вопросом, нужно ли ей, чтобы ее спасали, таща, как куль.

– Бедный, тоже мне! – фыркнул Лайам. – Он только и думал, как бы смыться, когда дело приняло не тот оборот.

Казалось, это местечко у него на шее, прямо под квадратной челюстью, было специально создано, чтобы она приклонила свою больную голову – Он просто не знает, как обращаться с больными. Хотя я не то чтобы больна…



21 из 117